"Die Schweiz: eine Verwirklichung der Demokratie"

par Thomas Kadelbach

Thomas Kadelbach, né en 1979. Après des études d'histoire et littérature française à Angers, Fribourg et Madrid, il collabore au projet de recherche FNS Les relations culturelles internationales de la Suisse, 1945-1990. Thèse de doctorat sur Pro Helvetia et l'image de la Suisse à l'étranger. Actuellement collaborateur scientifique à l'Université de Neuchâtel.
, Thomas Kadelbach, born in 1979. Studied history and French literature in Angers, Fribourg and Madrid. Research assistant in the SNSF research project Switzerland's International Cultural Relations, 1945-1990. PhD thesis on Pro Helvetia and the image of Switzerland abroad. Currently scientific collaborator at the University of Neuchâtel.

Buch
Reise
Demokratie

medias

Auf Einladung der Bundesbehörden hält sich der französische Geograf André Siegfried 1947 in der Schweiz auf. Nach seinem Aufenthalt veröffentlicht er das Buch La Suisse, démocratie-témoin, das im Einklang mit dem Mythos des schweizerischen Sonderfalls steht. Es wird in zahlreiche Sprachen übersetzt und erweist sich für die Schweizer Diplomatie als ein vorzügliches Propagandamittel.

Schweizerische Nationalbibliothek

"La Suisse, démocratie-témoin"

Auf Einladung der Bundesbehörden hält sich der französische Geograf André Siegfried 1947 in der Schweiz auf. Nach seinem Aufenthalt veröffentlicht er das Buch La Suisse, démocratie-témoin, das im Einklang mit dem Mythos des schweizerischen Sonderfalls steht. Es wird in zahlreiche Sprachen übersetzt und erweist sich für die Schweizer Diplomatie als ein vorzügliches Propagandamittel.

Schweizerische Nationalbibliothek

Die japanische Übersetzung

1959 finanziert Pro Helvetia eine japanische Fassung des Buches La Suisse, démocratie-témoin von André Siegfried.

Schweizerische Nationalbibliothek

Die spanische Fassung

Die spanische Fassung des Buchs La Suisse, démocratie-témoin erscheint 1958 in Mexiko.

Schweizerische Nationalbibliothek

Die englische Übersetzung

1950 veröffentlicht der Londoner Verlag J. Cape eine englische Übersetzung des Buchs von André Siegfried. Diese trägt im englischsprachigen Raum zur Stärkung des Sonderfall-Mythos bei. In Grossbritannien wird das Buch allen Universitätsbibliotheken und zahlreichen Journalisten zur Verfügung gestellt.

Schweizerische Nationalbibliothek

Die deutsche Fassung

Die deutsche Fassung des Buchs von André Siegfried erscheint 1949.

Schweizerische Nationalbibliothek

"Einsamkeit und Weisheit"

Im März 1950 veröffentlicht das englische Nachrichtenmagazin The Economist eine Rezension zum Buch von André Siegfried.

Bundesarchiv E 2001 (E) 1972/33, Bd. 271

Die Landsgemeinde auf Kurzwelle

Das Buch von André Siegfried ist längst nicht das einzige Propagandamittel, das im Ausland das Bild der perfekten Schweizer Demokratie verbreitet. 1973 strahlt der Kurzwellendienst der SRG ein Programm über die Landsgemeinde von Glarus aus, das sich an das südamerikanische Publikum richtet.

Archiv Swissinfo, in Zusammenarbeit mit Memoriav

neu

Der „zweite Weg“ für die Dritte Welt

1970 bis 2000

Ethnographische Museen nehmen ihrem Wesen gemäss an den Kulturbeziehungen eines Landes teil.

Die Auslandschweizer im Dienst der kulturellen Ausstrahlung

1916 bis 1976

Lange ist die Schweiz ein Auswanderungsland, das seine Bewohner in Zeiten wirtschaftlicher Schwier

Die Schweizerische UNESCO-Kommission: ein Instrument der Kulturbeziehungen

1949 bis 2016

Mit ihrem Beitritt zur UNESCO fügt sich die Schweiz nicht nur in eine Spezialorganisation der UNO

Rousseau Swiss Made

1945 bis 1968

Mit Vorliebe nutzt ihn die Schweizer Kulturdiplomatie, um das Bild der alpinen Idylle, der Schweiz

Ein Einblick in die Schweizer Kultur in Japan

1950 bis 1970

In Japan stehen Buchausstellungen hoch im Kurs, und die Schweizer Verlage nehmen in den 1950er und

Ein junger Historiker durchdenkt die kulturelle Ausstrahlung der Schweiz

1946

Pro Helvetia wird 1939 gegründet, um einen Beitrag an die kulturelle Selbstbehauptung zu leisten.

Architekten zeichnen die Pläne der ersten Kulturbeziehungen zwischen der Schweiz und Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg

1945

Nach dem Krieg ist die Frage der Kulturbeziehungen mit Deutschland ein offizielles Tabu.

Die Anfänge des Schweizer Pavillons an der Cité internationale universitaire

1925 bis 1933

Der Schweizer Pavillon an der Cité internationale universitaire von Paris befindet sich  an der Sc

Pro Helvetia, Männer... und Frauen!

1939 bis 2012

Pro Helvetia besteht vor allem aus einem Stiftungsrat mit 25 Mitgliedern und einem ständigen Sekre

Kultur und Bildung für den Frieden

1946

„Da Kriege im Geist der Menschen entstehen, muss auch der Frieden im Geist der Menschen verankert